Kirjastus Fantaasia



Esmaspäev algab laupäeval
Arkadi Strugatski ja Boriss Strugatski
Tõlkija Tatjana Peetersoo
Sari: Orpheuse Raamatukogu

Venemaal kultusteose staatust nautiv romaan on vendade Strugatskite loomingus üsnagi erandlik teos, nende ainsa fantasy’na on see teravalt satiiriline, kohati absurdne, kohati hüsteeriliselt naljakas. Raamatut on nimetatud metsikuks, pööraseks, ohjeldamatuks, seda on eriti teadustöötajate hulgas ohtralt tsiteeritud.

Romaani tegevus toimub Teaduslikus Uurimisinstituudis Nõia- ja Võlukunsti Ilmingute alal, kus saavad kokku teadus, maagia ja sotsialism ning igati ootuspäraselt puhkeb kaos. Romaani kirju tegelastegalerii moodustavad lisaks teadureile ja bürokraatidele kõiksugu erinevad mütoloogilised ning fantaasia- ja õuduskirjanduse kullafondist pärit tegelased.

Romaanis parodeeritakse mitmeid tuntud tekste nagu H. G. Wellsi «Ajamasin», kuid on leitud ka, et mingi tunnetuse poolest sarnaneb teos Clifford D. Simaki «Härjapõlvlaste kaitseala» ning Mihhail Bulgakovi «Meistri ja Margaritaga». Romaani pealkirigi sündis üsna kirjanduslikul moel. Boriss Strugatski sõnul mängiti talle 1960. aastate algul vemp, öeldes, et Leningradis ilmus müüki Ernest Hemingway uus raamat «Esmaspäev algab laupäeval». See pealkiri meeldis vendadele oma aforistlikus sügavuses nii väga, et nad pealkirjastasid nõnda lõpuks oma romaanikäsikirja.


Jumalad ise
Isaac Asimov
Tõlkija Juhan Habicht
Sari: Sündmuste horisont

"Lolluse vastu ka jumalad ise on jõuetud." See paljukorratud, Friedrich Schilleri värsside kaudu kuulsaks saanud tsitaat ühendab raamatu kolme üsnagi eripalgelist osa, kus nimetatud probleemiga on hädas mitte ainult meie universumi asukad. Tasuta lõunate üle tasub alati järele mõelda. Kui inimkonnale pakutakse tasuta energiat, ollakse üliõnnelikud ega vaevuta eriti järele mõtlema, miks see meie kätte sattus. Mõned Maa teadlased üritavad siiski hoiatusi jagada ja teadlaste vahel läheb lahti ränk võimuvõitlus. Paralleeluniversumis aga, kust tasuta energia saabub, püütakse süümepiinade tundjaid ohjeldada. Muuhulgas pakub raamat välja ka võimaluse, miks tekkis Suur Pauk. Raamat on võitnud Hugo, Nebula, Locuse ja Ditmari auhindu.

Kirjastus Ersen



Tähekuningad
Edmond Hamilton
Tõlkija Kersti Kaljuvee

Kahekümnendast sajandist pärit mees osaleb tuleviku kosmosesõjas, mis leiab aset 200 000 aasta pärast! Lõpp sõjale – või maailmale?

Edmond Hamiltoni „Tähekuningad“ ilmus esmakordselt 1949. aastal. See on lugu Teise maailmasõja veteranist John Gordonist, kes töötab ühes New Yorgi kindlustuskompaniis ega suuda pärast sõjas läbielatut rahuaja igapäevaelu rutiiniga harjuda. Ta igatseb seiklust ja selle ta ka saab. Ühel ööl võtab temaga telepaatilisel teel ühendust mees nimega Zarth Arn kaugest tulevikust, kes ütleb end elavat 2020. sajandil. Ta teeb Gordonile ettepaneku vahetada ajutiselt teadvused (hinged), et ta saaks kogeda elu Maal kauges minevikus ja Gordon omakorda näeks, millised muutused maailmas selle pika 2000 sajandi jooksul on toimunud. Gordoni seiklushimu saab temast võitu ja ta võtab ahvatleva ettepaneku vastu. Algab kahekümnendast sajandist pärit mehe reis läbi galaktika, mis pakub talle erutavaid seiklusi, hingematvalt kauneid vaateid ja jahmatama panevaid avastusi – kuid ka suurt ohtu, sest aeg, mille saatus talle selleks valis, on halvim kui üldse olla saab.
John Gordon peab mängima Galaktika printsi rolli ja päästma Galaktika kurjade jõudude võimu alla sattumise ohust. See pole sugugi kerge. Küsimärgi alla satub ka tema oma kehasse ja planeedile Maa tagasipöördumine.


Hugh Howey
Silmapete, I osa
Tõlkija Piret Lemetti

Varemetes ja mürgitatud tulevikumaailmas elab kogukond hiiglaslikus, sadade korruste sügavuses
maa-aluses punkris. Mehed ja naised peavad tulema toime ühiskonnas, täis reegleid ja nõudmisi, mis on väidetavalt mõeldud neid kaitsma. Punkris kehtivaid reegleid aastaid vankumatult kohaldanud šerif Holston astub ootamatult üles suurima tabu vastu: ta soovib punkrist välja minna. Tema saatuslik otsus vallandab drastiliste sündmuste rea. Tema asemel määratakse ametisse täiesti
ebatõenäoline kandidaat: Juliette, mehaanik, kel puudub korrakaitses väljaõpe, kuid kes on erakordselt andekas masinate parandaja. Nüüd usaldatakse Juliette'i kätesse punkri masinavärgi parandamine ja ta saab peagi teada, kui rängad on purustused teda ümbritsevas maailmas. Punkris on algamas miski, millele ajalugu vaid vihjab ja millest selle asukad ei ole julgenud isegi sosistada. Ülestõus.

Kirjastus Varrak



Vaikivate asjade aeglane settimine
Patrick Rothfuss
Tõlkija Juhan Habicht

USA fantasy-kirjaniku Patrick Rothfussi „Vaikivate asjade aeglane settimine” viib lugeja „Kuningatapja kroonika” sarjast tuttava Auri maailma.
Too kahupeaga õbluke plika elab Ülikooli all pimedates keldrites, kus on palju käike ja torusid, mitme korruse jagu mahajäetud ruume, mõned neist uhked ja kaunid, mõned läbipääsmatult mulda ja kiviprahti täis varisenud.
Auri on ühtaegu söakas ja uje, salapärane ja kuidagi katki. Ta loodab, et kui kõik asjad maailmas saavad oma päris õigele kohale, siis saab maailm ehk terveks ja ka tema ise pole enam nii katki. Võib-olla saab siis kõik veel korda...

Eesti keeles on „Kuningatapja kroonika“ sarjas ilmunud raamatud „Tuule nimi. Esimene päev“, „Tuule nimi. Teine päev“ ja „Targa mehe hirm“.


Abistav õiglus 1. osa
Ann Leckie
Tõlkija Juhan Habicht

„Ta oli külmunud, muljutud ja verine – aga ma tundsin teda. Ta nimi oli Seivarden Vendaai ja palju aega tagasi oli ta olnud üks mu ohvitseridest, noor leitnant, kes viimaks edutati teise laeva komandöriks. Olin mõelnud, et ta on juba tuhat aastat surnud, aga praegu oli ta kahtlemata siin.“ Nii alustab oma jutustust romaani peategelane Breq, kes on poolenisti robot, poolenisti zombi ja kes palju aastaid tagasi oli planeet Shis’urna orbiidil transpordialuseks.

Võimas kosmoseimpeerium, mis on aastatuhandete jooksul üha suuremaks paisunud, on nüüd silmitsi tugeva vastasega. Olukorda ei tee lihtsamaks seegi, et impeeriumi praktiliselt surematu valitseja on lasknud endast teha lugematul hulgal kloone, kes kõik on mööda ilmaruumi laiali.

Autori debüütromaan on pälvinud ingliskeelse ulme kõiki neli tähtsamat auhinda.
Kes soovivad "Reaktori" tööshoidmisele kaasa aidata, siis ootame kõigilt huvilistelt kaastöid juttude, artiklite, uudisvihjete jmt. näol meie toimetusse.
© Kõik jutud on autorikaitse objekt, mille kopeerimine ja levitamine on autori nõusolekuta keelatud! (0.0042)