laura kriisitoimetajaJutuvõistlus on lõppenud! Fanfaarid, konfetid, serpentiinid, joogid, tants, muru …

Et vaba õhu joovastus ja Pühaste õlu tegid pea purju, ja et samale ajale langes suuremat sorti tähtaegade-deliirium, siis veel nädalaid hiljem taban end aeg-ajalt otsekui ärkvele ehmumas: oli see ikka ilmsi? Kas saimegi päriselt kõrge koha? Kas tohib rõõmustada? Ikka päriselt?

Selle koha peal peaks ehk häbelikult pobisema midagi huvide konfliktist, ja juhtkirja-vastutuse tasakesi kuhugi, kellelegi, mujale, merede taha, mägede põhja ära sokutama. Puudutab ju võistlus otse ja isiklikult suurt osa Reaktori siseringist: Kirjutasid Rait ja Riho, kirjutas Jana, kirjutas Tõnis, kirjutasin ma ise ühes Joeliga … Ning kiitusekirjasid tõime ka lõpuks koju mitu tükki. (Tartu ulmekirjutamise töötoaga ühte arvates veelgi rohkem.)

Aga vaat ei pobise. Interneti ränitahvlitesse on muistsest põlvest raiutud väide, et Reaktori toimetus ei saa jätta kasutamata võimalust eneseupituseks. Kui nõnda on kord kirjutatud, saagu nõnda ka olema!

Upitame mõnuga, kuraasikalt ja lustiliselt. Ja ühes iseendaga upitame kõiki jutuvõistlusel osalenuid, žüriid ja muidugi korraldajaid - Ulmeühingut ja kirjastust Fantaasia!

Mainumbri sisust kajab jutuvõistlus mitmel moel vastu. Jagame žüriiliikmete muljeid, kohapeal tehtud pilte ja videosalvestust. Maikuu ulmestaar on jutuvõistluse koordinaator Iris Jeletski. Samuti on meie juttude hulka jõudnud juba esimesed võistlustules karastatud lood, sealhulgas üks jutt seekordse võistluse võitjalt. Suur tänu autoritele!

Mai kaanepildi autor on Kadri Umbleja. Sullegi suur aitäh!


Nüüd mõned argisemad teated.

Oleme korrastamas ootele jäänud tõlkejuttude kaustu ja juttude läbivaatamise käigus leidnud mitmeid tekste, mille võib kohe töösse anda, samuti mitmeid pooleli töid, mille osas tahaksime tõlkijatega nõu pidada. Tõlkenõu pidamiseks tegime isegi uue FB-grupi (aitäh, Riho!). Seal saab endast märku anda, jooksvalt nõu küsida, muidu uudistada. Näiteks, kui kirjutasid kunagi ammu toimetusele et tahaksid tõlkida, aga vastus jäi tookord saamata; või kui alustasid aastaid tagasi mõne jutu tõlkimist, see jäi vahepeal seisma ja nüüd pole sa kindel, mida edasi teha. Küsi Reaktori tõlkijate grupis. Kui aga feissbukk pole sinu rida, kirjuta otse toimetuse aadressile: toimetus@ulmeajakiri.ee.

Teise argise teatega jõuame aga tagasi jutuvõistluse juurde. Neile, kes osalesid esimest korda ja ehk ei tea, mida nüüd edasi teha, annan edasi Tartu ulmekirjutamise töötoa julgustuse ja üleskutse: ärge ära kaduge! Tulge parem vaatama, mis töötoas toimub. Hetkel on töötuba küll karantiinis, aga töötoa virtuaalsetest tegemistest saab aimu jällegi FB lehel, samuti Discordis.

Karantiin ei peata ulmet!


Lugege, kirjutage, joonistage meile!

Reaktori nimel

Laura Loolaid


Reaktori tööle saab kaasa aidata igaüks! Saada oma jutt, artikkel, arvustus, uudisvihje, arvamus või muu kaastöö toimetuse aadressile toimetus@ulmeajakiri.ee.
© Kõik jutud on autorikaitse objekt, mille kopeerimine ja levitamine on autori nõusolekuta keelatud! (0.0557)