Eesti ulmeauhinnad Stalker 2023 on jagatud ning hääletusnimekirju tudeerides torkab silma nii mõndagi huvitavat. Püüdkem järgnevalt mõningaid tähelepanuväärsemaid silmatorkeid välja tuua. Igaks juhuks märgin ära, et järgnevalt pole plaanis kommenteerida kogu pingerida kedagi välja jätmata – vastupidi. Katsun rõhutada just mingeid huvitavaid nüansse, mille peale niisama nimekirju vaadates ei pruugigi tulla.
Parim eesti autori romaan
Kodumaise romaani kategooria tulemustele
peale vaadates torkab kohe silma, et peavoolukriitikat ja kultuuriavalikkust
kõige enam erutavad algupärased ulmeteosed (Heinsaare «Kadunud hõim», Matsini
«Lenini valss» ja Tootseni «Ahvide pasteet») ei kõneta absoluutselt
ulmepublikut. Need raamatud lihtsalt ei osale diskussioonis, ei konkureeri
tippkohtade peale, kuigi erinevalt neist teistest nimetusist on
kultuuriajakirjandus (Looming, Vikerkaar, Sirp, ERR Kultuur, EE Areen, PM Nädal
jm) Heinsaart, Matsinit ja Tootsenit oma veergudel palju ja oluliste
kirjandusteostena käsitlenud.
Kirjutasin juba veebruaris
Loomingus, et eesti ulmepublik ja peavoolu kultuuriüldsus elavad täiesti eri
maailmades, mille vahel puutepunkte naljalt ei leia. Ulmepublik annab hääli
iseendaga seotud, fändomi liikmeks olevaile autoreile (erandeiks 15 aasta
tagusest ajast Kivirähk ja Kunnas), aga üsna samasugune hoiak on ka peavoolus,
kus võetakse oluliselt rõõmsamalt käsitleda just neid Heinsaari, Matsineid,
Tootseneid, kes on sisenenud eesti kultuuriellu läbi selle harjumuspäraste
väravate, ning jäetakse enamik ulmefändomiga seotud autoreid lihtsalt igasuguse
retseptsioonita: mingil põhjusel ei tahetagi nende kui eesti kirjanduse
legitiimse osaga tutvuda. Ehk nagu veebruaris kirjutasin: see huvipuudus on
teadlik-tahtlik ja mõlemapoolne.
Vastuseks küsimusele, et kuna
ulmefännid paistavad hääletavat rohkem endale isiklikult tuttavaid autoreid,
siis kui objektiivseks saab seda hääletust pidada, võib ju vastu küsida, et
kuna ulmefändomi autoritel on kultuurkapitali kirjanduse aastapreemiate žüriide
liikmete seas oluliselt vähem sõpru kui Heinsaartel, Matsinitel ja Tootsenitel,
siis kui objektiivne on too preemia? Eks kambakraatiat heideti eesti
kirjandusringkondadele ette juba saja aasta eest, kui tegutsesid Tuglas, Under,
Gailit, Visnapuu... Ja viimati suuremalt sajandivahetuse paiku, kui tundus, et
NAKi omad kiidavad enda rühmituse tegijaid ja Erakkonna omad omi ja TNT kamp
enda omi.
Omaette kurioosum on muidugi
Mart Sander – kui mõni tema novell ilmub Hargla antoloogias, on see pea
eranditult Stalkeri-hääletusel väga kõrgel kohal, kui tema ulme ilmub omaette
raamatuna, ei hinda ulmefännid seda üldse. Järelda siis sellest midagi
loogilist...
Võiks ju veel ka järeldada, et
noorteulmel ei paista hetkel olevat erilist eelist – Kraft, Loper, Ferreira,
Sander ja «Erik Kivisüdame» romaniseering ei saanud tipp-punkte. Aga Jansi
«Tondilatern» mõne aasta eest jällegi võitis, nii et mine ja võta kinni.
Joel Jansi võit näitab aga seda, et algusaastail eranditult vaid koostööprojektidega Stalkereid (6 korda!) võitnud autor on ilmselgelt kasvanud oma soolotöödega auhindu noppivaks tegijaks.
Parim eesti autori lühiromaan
või jutustus
Seda kategooriat olen mina alati
nimetanud eesti algupärase ulme kõige sisulisemaks ja põnevamaks alajaotuseks,
kuna lühiromaani kategooriasse ei eksi kunagi ära ulmekauged ja juhu-ulmelised
katsetajad. Siin tegutsevadki ulmet kõige põhimõttelisemalt käsitlevad tegijad.
Kui siin seekord midagi saab
üldse tähelepanuväärseks lugeda, siis seda, et varasemad suured
hääletajate-lemmikud Hargla ja Friedenthal jäid seekord peaauhinnast kümnekonna
punkti kaugusele. Friedenthal seejuures Tukla-preemia võitnud tööga. Aga
fänni-lemmikute ring on viimaseil aastail kasvanud lihtsalt nõnda suureks, et
kõigile igal aastal võitu ei jagugi. Kalmsten on kindlasti üks neist ja eks
tema positsioon on ka üks kindlamaid ja stabiilsemaid – on tal ju viimasest 6
aastast nüüd ette näidata auhinnad 5 korral.
Ja kuidagi ei anna rahu mõte, et
kui Weinbergi kogumikule nime andnud lühiromaan oleks sel aastal esmaavaldatuna
kandideerinud, olnuks sel ehk asja esikolmikusse. Aga kuna see ilmus juba paari
aasta eest Reaktoris, siis ei olnud. Toona sai tekst omas kategoorias 17. koha
ja 3 punkti, mis mu meelest ei räägi mitte teksti nõrkusest, vaid pigem
sellest, et lugejad ei viitsi enam veebiväljaandest pikki tekste lugeda ja
eelistavad neile paberraamatuis ilmunud materjali. Veerand sajandit tagasi oli
kõik see teistmoodi ja mõnele näiteks Marduses või autorikogus ilmunud pikemale
tekstile tuli Stalkeri-konkurentsis vaid kasuks, kui autor selle
auhinnahääletuse eel ka Algernonis avaldas (näiteks Hargla «Excelsuse
konkistadoorid» ja «Püha Graal – 1984»).
Parim eesti autori lühijutt
See on tänapäeval ehk kõige
õnnetum Stalkeri-kategooria, kuna selles on kõige raskem esile tõusta.
Lühijutte ilmub peamiselt veebiväljaannetes lihtsalt nõnda palju, et lugejad ei
jõua neid kõiki läbi lugeda ja nõnda on hääletajate TOP3-s kõige raskem tekkida
kattuvustel. Olgu selle tõestuseks kasvõi seekordse tabeli esikümne lugude
punktisummad: 10, 9, 8, 8, 7, 7, 7, 7, 6, 6. Eks oma «süü» võib siin olla ka
selles, et originaalantoloogiate koostajad eelistavad ilmselgelt pikajutu mahus
tekste ja kuna paberil ei ilmu seetõttu lühijutte sama palju kui
jutustusi-lühiromaane, ei teki ka seda filtrit: lugejale ei anta paberil ette
mingit kindlat hulka lühijutte, mida see saaks siis veebis avaldatuist kuidagi
olulisemana võtta, eelisjärjekorras tutvuda.
Igatahes Looming ja Vikerkaar
avaldamiskohtadena ulmehuvilise jaoks kuigivõrd ei tööta ja neid väljaandeid
paberil üles otsima ulmefänn naljalt ei lähe. Eks kinnita seda ka Heinsaare 9.
(Vikerkaar) ja Habichti 14. (Looming) koht.
Aga võit on võit ja Meelis Kraft on end viimastel aastatel ilmselgelt fänni-favoriitide ringi välja võidelnud ulmekirjanik.
Fännilemmikud
Eesti kategooriate lõpuks aga
paar sõna fännilemmikutest. See on ka lääne ulmeauhindade maailmas täiesti
selgelt esiletõusev omaette grupp autoreid ja sellesse gruppi kuulumine pole
mingi häbiasi. Vanasti oli selline kirjanik Heinlein, kes 11 järjestikkuse
auhinnaaasta jooksul perioodil 1956–1967 võitis 4 parima romaani Hugo auhinda.
1990ndail said selgeiks fänni-favoriitidega Lois McMaster Bujold (1990ndail 4
Hugot) ja Connie Willis (tollest perioodist 7 Hugot) – äärmiselt erinäolised
loojad, üks klassikalist žanrimeelelahutust pakkuv, teine märksa
tõsikirjanduslikuma ambitsiooniga looja. Või nüüdsel ajal NK Jemisin või need
mulle absoluutselt mitte meelde jäävad erakordselt keerukate autorinimedega
kirjanikud maailmast – nii geograafiliselt kui mentaalselt –, mida mina enam ei
tunne ega väga vist tunda tahagi.
Igatahes on viimasel poolel tosinal aastal selgelt välja kujunenud ka meie oma fänni-favoriidid ja need on Maniakkide Tänav, Joel Jans, Manfred Kalmsten, Jaagup Mahkra, Meelis Kraft ja ehk ka Heinrich Weinberg. Indrek Harglat ei julge siia gruppi väga paigutada – on ju tegu ikkagi eelmisest ajastust pärit loojaga, kellel on kodus riiulil juba 22 Stalkerit (mida ületada on raske) ja kes neid ikka ja jälle vahel juurde võidab. Tõsi, sellist Hargla-kultust nagu oli 25 või veel ka 10 aasta eest, enam ei näe. Puhast tööd ta enam ei tee. Aga seda ei tee ka Mandi meemi-vedur, mis mõnel aastal ikka korralikult rööbastelt irdub. Aga mõnel aastal püsib kindlalt oma teel, nii et võidab auhinna isegi teosega, mis alles napp kuu või kaks enne auhinnagalat raamatulettidele jõuab (jutt käib «Laevakaitsjaist», mis ilmus Lääne Elus järjeloona 2020. aastal ning jõudis raamatuna poelettidele 2021. aastal umbes samal ajal, kui algas Stalkeri-hääletus). Vaevalt, et ulmefännid usinalt raamatukogus Lääne Elu numbreid lugemas käisid, aga küllap levivad Mandi käsikirjad hääletajate seas lihtsalt juba enne trükkiminekut failina sellises mahus, et sellest piisab.
Kindlasti on fännilemmik ka
vanameister Veiko Belials, kes erinevalt oma loometee esimesest kümnendist
paistab tänaseks olevat leidnud kindla tee lugejate südameisse, mis talle ka
Stalkerid riiulile toob (kokku 10!).
Julgeks ennustada, et ka lähimate aastate Stalkeri-võitjaid tasub otsida just nende nimede seast ja uutel tegijatel on nende hulka raske pääseda. Hetkel on lihtsalt nende aeg.
Parim antoloogia või kogumik
Selles kategoorias – nagu
algupäraste lühiromaanide omaski – on alati raske esikohta ennustada ja muud ei
oska kommentaariks öelda, kui et Zelazny on eesti ulmelugejatele alati
meeldinud. Olgu selle kinnituseks kas siis kaks varem võidetud Stalkerit või
näiteks viimastest aastatest romaanikategoorias nopitud kõrged kohad (2. koht –
«Uksed liivas», 4. koht – «Varjude Jack»). Või
tõlkelühiproosa kategooriates 2., 4., 4. ja 5. koht. Miks tol aastal
«Igikelts ja tuli» kogumikuna silmatorkavalt hävis (15. koht ja 6 punkti), on
keerulisem vastata, aga eks oli too kogumik tervikuna ka üüratult nõrgem, kui
nüüd auhinna võitnud kirjaniku väga tugevaks peetav debüütkogu.
Ja sel aastal Skarabeuse-kogul, Hargla antoloogial ja eesti autori kogumikul (Weinberg) lihtsalt ei läinud nii hästi. Mõnel varasemal aastal on läinud ja eks läheb tulevikus jälle. Zelazny’l nii tugevaid autorikogusid ju enam pole. :)
Igatahes joonistusid kategooria tipus välja tugevad lemmikud ja mõeldes ette juba järgmise suve Stalkeritele, läheb ses kategoorias ehk kõige tugevamaks rebimiseks – on ju juba praeguseks ilmunud Fantaasias autorikogud Silverbergilt, Andersonilt, Asimovilt, Le Guinilt ja on tulekul George R. R. Martin. Lisaks on juba olemas Hargla uus kogumik, Bulõtšovi kogu Gururaamatult, kus ilmub veel nõukogude eesti ulme antoloogia «Minu isa luulud», lisaks Viikingis eesti fantaasiakirjanduse suur antoloogia, Fantaasias kaks köidet Täheaega (kliimanumber ja jutuvõistluse paremik) ning ehk veel mõned autorikogud armastatud eesti kirjanikelt (Kalmsten, Weinberg). Ja kindlasti midagi, mida oodatagi ei oska – ehk veel paar kogumikku Kriminaalse Raamatukogu sarjast? Kassiulme antoloogia? Kirjastuste plaane loeti Estconil ette nõnda palju, et mitu olulist asja võib olla meelestki läinud. Sügis ja jõulumüük on igatahes alles ees.
Parim tõlkeromaan
Reynoldsi võit ei olnud
kindlasti üllatav, on ta ju oma varasema 3 Stalkeriga tõestanud oma sobivust
eesti ulmehääletaja maitsega. Ja tegu oli tema tuttuue romaaniga. Aga sama
hästi võinuks auhinna võtta ju ka mõni varasem Stalkeri-võitja... Orson Scott Card,
Cixin Liu, Jim Butcher, Ursula K. Le Guin... Üllatav on pigem Brandon
Sandersoni 2. koht, kuna sama sarja eelmised raamatud pidid aasta ja kaks
tagasi leppima 8. ja 9. asetusega.
Üldiselt paistab aga
tõlkeromaanide kategooriaga viimastel aastatel olevat läinud nii, et võidab
mõni värskem, mahukam ja teadusfantastilisem teos. Õhemas mahus klassika võib
tõusta küll kõrgele (Zelazny, Simak, Wyndham, Clarke), aga reaalset võidušanssi
neil tegelikult enam pole, eriti kuna nende klassikute peateosed on ju meil
juba ammu välja antud ja praegu käib nii öelda teine või kolmas rehitsemine.
Nii et kui keegi tahab välja
anda järgmise tõlkeromaani laureaadi, peaks talle soovitama ette võtta kas mõni
toekam Reynoldsi kosmoseulme-tellis või näiteks Adrian Tchaikovsky rohkelt
pärjatud «Children of Time» (600 lk!) või midagi taolist. Läänes populaarsed
moodsa aja moehaigusi käsitlevad võitlevad kirjanikud (NK Jemisin) meil
igatahes peale ei lähe. Aga julesverne’ilikud kahe jalaga reaalteadustes
tõhusad SF-tellised (Andy Weir) lähevad.
Parim tõlkelühiromaan või
-jutustus
Selles kategoorias pole võitja
ennustamine kunagi lihtne. Kuigi tagantjärele võiks ju tõdeda, et Martha Wellsi
ja tema Mõrtsukboti võit on midagi hästi loogilist ja näitab eesti ulmelugeja
ühte jalga käimist muu maailma trendidega, olgu see siis hea või halb. Igatahes
on Martha Wellsi sarja avaldamisotsus Fantaasialt üks äärmiselt nutikas otsus.
Ma ei teagi, mil määral see oli tõlkija Maarika Lutsu initsiatiiv, aga igatahes
kiiduväärne algatus!
Selle kategooria puhul räägiks
pigem üllatajatest ja seda negatiivses mõttes. Ise oleksin enne
hääletustulemuste selgumist ennustanud märksa kõrgemaid kohti sellistele
autoritele nagu Greg Bear, Greg Egan ja Bruce Sterling. Aga Beari «Veremuusika»
pidi leppima 8. kohaga, Egani «Põhjused rõõmustada» 18. kohaga ja Sterlingi
«Meie neuronite tšornobõl» tõlkelühijutu kategoorias 15. asetusega. Kõik need
on üldiselt ju moodsad, tuntud ja auhinnatud autorid, kes võiksid eesti
ulmesõbrale meeldida küll. Antud juhul oskaks nii nõrkade tulemuste seletuseks
pakkuda vaid – jällegi! – ilmumist veebiajakirjas, kus neid pikemaid tekste ehk
ikkagi ei ole inimestel harjumust lugeda. Kui ilmub nii palju autorikogusid ja
antoloogiaid, siis ehk saab ulmesõber oma tõlkeulme isu neist täis ja ei jaksa
samavõrdse tähelepanuga tudeerida veebiajakirjades leiduvat (väga väärt!)
materjali. Kui nii on, on kurb lugu, aga paremat seletust ma ei oska leida.
Roger Zelazny ja Maarit Leijon ning isegi iidne Asimov pakkusid Mõrtsukbotile väärilist konkurentsi ning ehk mõnel järgmisel aastal läheb neil või nendesarnastel autoritel paremini.
Parim tõlkelühijutt
Ka see kategooria on raske, kuna tekste on palju. Aga väga häid lühijutte jällegi ehk vähe. Ka siin oli võita ehk natukene kergem – põhiküsimuseks sai, millise lühipalaga Zelazny võidab. Seda üllatuslikum on ehk Paul McAuley veebis ilmunud «Geenisõdade» kõrge 2. koht, eriti kuna seda konkreetset lühipala ei peeta mingiks kirjaniku tipptekstiks, kuigi tõlgitud on seda üksjagu.
Kummaline oli ses kategoorias
ehk veel, et Asimovi parim koht oli alles 7. – tagapool isegi tema palavalt
vihatud Lovecraftist. Aga punktisummad lähevad selleski kategoorias, nagu ka
eesti lühijutu omas, kiiresti üsna väikesteks. Lühijutt lihtsalt ei tundu nii
oluline ja kaalukas kui jutustus või lühiromaan.
Igatahes on jällegi ka neis kahes kategoorias järgmisel aastal tulemas tige konkurss esikohale, sest võistlustules on ju juba loetletud kirjanike lühiromaanid ja jutustused ja lühijutud – Asimov, Anderson, Bulõtšov, Le Guin, Martin, Silverberg ning Skarabeuse raamatust Weber, Djatšenkod ja teised.
Aasta pärast jälle!